close

不花錢學英文適合所有人:大話?真話?

  實話實說,起初拿到《不花錢學英文》這本書,我並沒有多大的興趣。書的宣傳語有這樣一句:適用媽咪寶貝、英文菜鳥、寄託烤鴨族、白領精英、文學書癡、時尚運動迷。換句話說,這本書適合各種英語水準的各行業人士,並且全面覆蓋聽說讀寫各個方面。我的第一反應就是:扯淡!天底下哪有這等好事?學語言從來都是一個不斷積累、循序漸進的過程,怎麼可能有一本書適合所有人?權威如《新概念英語》,還要分四冊來教程度不同的學生呢。 

  把這本書推薦給我的朋友說:“你先別那麼快下結論。選一個你最有把握的環節,看看相關內容,再決定也不遲。”為了給朋友一個交代,也為了證明宣傳語的“荒謬”,我照做了。我是中國國際廣播電臺(China Radio International,簡稱CRI)的英文主播,最突出的當然是英文聽說能力。於是我直接跳到書的“聽說”板塊,仔細看了起來。 

  我曾經覺得這非常不可思議。畢竟台裡的外籍員工都是普通人,不是那種動不動就拋出一個GRE級別詞彙的稀有動物。能過CRI的應聘考試,居然還會聽不懂這些人的話?後來我發現,問題的根源就在於對不同口音的適應能力不夠強。我的大多數同事只習慣比較常見的英式和美式發音,所以同樣一句沒有生僻詞彙、中學生就應該能聽懂的話,換個澳大利亞人或者肯雅人說,他們就懵了。我因為沒有這樣的問題,所以成了同事眼中的“聽力強人”。 

  “聽說”板塊推薦的elllo。org就是抓住了口音這點,在網站上提供各種國籍的人講英文的音訊,讓英語學習者可以真正提高通過其他方式提高不了的聽力。書裡還特地介紹了網站上的品牌欄目——Mixer,即不同國籍口音的對話。這種對話通常是由一群來自地球各個角落的人討論同一個話題,所以口音總是在不停地變化著。網站訪問者只有適應各種口音,才能完整聽懂討論過程,進而回答相關問題。我隨便試了一個話題為“你是否注重自己的外表?”的Mixer,裡面就有美國、立陶宛、孟加拉、英國、比利時、印尼、澳大利亞和韓國口音的英文。每種口音的相關討論都配有文本,方便大家隨時對照音訊進行比較。 
  除了elllo。org,聽說板塊裡的其他推薦也都有很好的切入點,比如manythings。org/pp是“辨發音,連基本功”,australianetwork。com/learningenglish是“看視頻,練就商業英語”,ts。hjenglish。com是“資訊節目雙豐收”,esl-lab。com是“正統教材,聽說一起練”。如果仔細按這些推薦好好自學並持之以恆,英語聽說能力確實能有質的飛躍。 

  聽說板塊只是《不花錢歌倫比亞》的六大內容之一,其他五部分的側重點分別是閱讀、寫作、應試、少兒教育和時尚文化。這樣看來,還真是照顧到了各種英語水準的各行業人士,並且全面覆蓋聽說讀寫各個方面。 

  所以,如果你真的想不花錢學英語,這本書會是個很好的導師。別像我那樣太早下結論,自己試試吧! 

  不看不要緊,這一看,我還真有點汗顏——確實不該妄下結論。“聽說”板塊推薦的7個網站,我知道的只有3個,而真正熟悉的只有1個——CRI Online,這還是因為我就在CRI上班!當然,數量不代表什麼,網站本來就多得一輩子也逛不完,關鍵還在於品質和內容。 

  “聽說”板塊的簡介部分用一句話分別概括了7個網站的特色,其中對elllo。org的描述如下:方案4——多國口音,五大洲都聽懂。我立刻有了一種找到知音的感覺。畢竟,我長久以來始終覺得適應各種口音是提高聽力的關鍵一點,卻從未見任何教材或老師從這個切入點去輔導學生學英文。就拿我同事來說好了。能在CRI英語中心上班,任何人的英語水準都不低。但很多人仍然反映,某些外籍員工的話經常聽不懂。 

  我在elllo。org上一不小心就玩了很久,因為同樣的語言,用不同的口音表現出來竟會有如此大的差別,確實是件很有意思的事。基本聽力還沒過關的人可以通過主攻美國、英國、加拿大等口音的音訊來提高;基本聽力有保障、但對口音較重的英語發怵的人可以通過多聽非洲、亞洲地區口音的音訊來進步;而聽力已經完全沒有問題的人則可以四處閒逛、不斷積累,逐漸琢磨出帶口音的英語分哪幾大類、各自有什麼特點,從而進一步提高自己的聽力水準。 

博主好站推薦: 成衣 結婚戒指耳環 我喜歡項鍊 對戒不好找到合適的 手鍊 銀飾相對來說比較便宜 飾品批發 對鍊 護理之家 買花到台中花店 考試快要到了買個塑膠箱 塑膠容器裝東西生產工具箱 物流箱

arrow
arrow
    全站熱搜

    tupian27 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()